Working the Conditional Form

Wow, this part of Japanese grammar is SO complicated. So I can use と たら ば なら Obviously, not all can be used, based on the context of the sentence. It’s figuring out the context of the sentence that’s the problem. The way I am trying to learn it is that there is an antecedent part of the sentence, and a consequent part of the sentence. I go to Japan (antecedent) I will visit Osaka and eat a lot (consequent) In English, I’ve got one word for conditional, if. If I go to Japan, I will visit Osaka and eat a lot. In English, there is also the word when,… Read More

Continue Reading

Interesting Japanese Grammar/Vocabulary Site

So I’m working on a small written project with the help of a Japanese person. And I got a correction of a sentence, with the following added at the end: かよ (Well, I’ve gotten a lot of corrections, but this is the one that triggered this blog post.) So I did the Google search on “kayo particle”, and out of the list of hits, I came across one for Nugalis. This is a Spanish-run site, apparently not updated since August 2016, going by the last News item on the site. But it listed かよ in the Grammar section, with the explanation (sentence-ending particle expressing doubt) It looks like they have… Read More

Continue Reading