Welcome! ようこそ!


本当に毎時間はとうといですね。ひまを持っているから大切な事をしなければいけません。 このごろゲームを遊びすぎると思ういます。ジャンクフードの活動だと思います。 便利なことは多いです、それから、ろくでなしの感じを振っています。 人生は釣り合うの日は最後の事を持っているとおもいます。一生に頑張りましょうか。

Continue Reading
Easy Tomato

My Current Study Routine

So, you can’t study Japanese and not study daily. You can squeak by with less study time in languages closer to English, but Japanese demands a lot of daily studies. I’m going to share my current study tools, and maybe some of them are new to you. Kanji I mean, there are arguments about how hard you need to study kanji if all you want to do is speak the language. But if you’re like me, getting exposure to this part of the writing system helps you learn the spoken part faster. Wanikani I have used Wanikani in the past. It was good for getting down some of the basic… Read More

Continue Reading

Travelling to Japan — my Dream Trip

Photo via Good Free Photos Well, I need to remind myself why I am studying Japanese, so let’s go through my dream vacation: Tokyo. 2-3 days. Enough time to see some of the sites, and then say after that I have seen Tokyo. It looks like a very busy city, but I also want to visit some quieter places. Kyoto. 5-7 days. I would love to see some kabuki  歌舞伎 and noh 能 theatre while I am here, as well as some temples. Also, to be able to visit 天橋立。 I would also like to meet people I’ve gotten to know online through HelloTalk.

Continue Reading

Google Translate and You

Google Translate. The lazy person’s way to language. Full of errors, especially with non-Western languages. A waste of time for the serious student. Well, anyway, that’s what I used to believe. Now, I don’t believe it so strongly. (All the following is based on what I do in Android. I’m sure something similar can be done in iOS.) Here’s what I currently do when I get a sentence from a Japanese person on HelloTalk that I can’t figure out. First of all, I copy and paste it into Jota+, because sometimes a really tiny Kanji that gets a bit bigger in my text editor suddenly becomes comprehensible. If that didn’t… Read More

Continue Reading

Why doesn’t Maggie Sensei get more Love?

I just realized today that every time I’ve done a search for a piece of Japanese grammar, and Maggie Sensei’s site comes up, I always get super useful content from her everytime. She explains everything clearly, gives lots of examples, and has bonus dog pictures! Today I looked up the grammatical meaning of との, and there it was, a complete list of all the particles that could be used with の , lots of clear examples, and a dog picture. Also today, I finally noticed she has a Patreon, and I subscribed immediately. I don’t have any affiliation with her, other than being a satisfied Internet user of her services.… Read More

Continue Reading


Wow, been making a lot of basic grammar errors on HelloTalk. You’d think these are things I would have learned by now, but no. Either I’m regressing, or this is normal in language learning, or I’m just too darn tired from things outside of studying Japanese. Still. They say if you don’t make mistakes, you’re not learning anything.

Continue Reading

vs Japan

I’ve already mentioned Matt vs Japan, but now he has a video up where he is interviewing a guy with the YouTube handle BritVsJapan. I wasn’t aware language studying meant you had to face off against the country of that language. EdVsChina. KateVsThailand. Sounds kind of silly, doesn’t it? Maybe it’s an AJATT clan title. Even if you think it means Matt/Brit vs the Japanese language, that’s still a weird way to approach learning a language. “I hate this language, but after I punch and kick it enough, it will surrender and I will be triumphant! TRI-UM-PHANT!” Or maybe it’s just awkward marketing. Me, I’m studying Japanese because I like… Read More

Continue Reading

This Word is Rare

So I’ve already written about how I’m using the Android app Aedict as my main Japanese dictionary. It’s really handy, acts as a simple translator, but, it has one feature I can’t understand. It (like every Japanese-English dictionary I’ve seen) uses Jim Breen’s dictionary data as the source of all the words. And, it gives a “rarity” for each word I have looked up on it. I questioned some of the rarities before, but today I really had to check what was going on. I was typing out a reply on HelloTalk to someone, and I wanted to check that I was spelling こちらこそ correctly (no doubled vowel sounds anywhere),… Read More

Continue Reading