It’s no secret to any student of Japanese that, once they get into the kanji (you know, roll up their sleeves and really start dealing with that old cranky dog), there are a lot of confusing ones.

Here are some of the ones currently plaguing me.

民 氏

猫 描


I leave their interpretation as an exercise for the reader.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *