It’s no secret to any student of Japanese that, once they get into the kanji (you know, roll up their sleeves and really start dealing with that old cranky dog), there are a lot of confusing ones.

Here are some of the ones currently plaguing me.

民 氏

猫 描


I leave their interpretation as an exercise for the reader.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I accept that my given data and my IP address is sent to a server in the USA only for the purpose of spam prevention through the Akismet program.More information on Akismet and GDPR.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.